Архив сайта
Январь 2018 (11)
Декабрь 2017 (30)
Ноябрь 2017 (13)
Октябрь 2017 (21)
Сентябрь 2017 (28)
Август 2017 (45)
Календарь
«    Август 2018    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
ГОЛОСОВАНИЕ НА САЙТЕ
Какая страна, на Ваш взгляд, примет больше беженцев-черкесов из Сирии?
Российская Федерация
Соединенные Штаты Америки
Ни та, ни другая
СМС-помощь


Аслан Шаззо на сервере Стихи.ру
Опубликовал administrator, 30-06-2010, 20:55


Ижъырэ дэдэм цIыфымэ абзэ макъэу хэтыгъэр, къызэраIорэмкIэ, багъэп. А лъэхъэнэ чыжьэм цIыфымэ ачыйхэр гущыIэным джыри икъоу тегъэпсыхьагъэу щытыгъэхэп. ГущыIэу яIагъэр мэкIагъ. Джащ пае а зы гущыIэр мэхьанэ зэфэшъхьафхэмкIэ агъэфедэнэу хъущтыгъэ. Джыри а нэшанэр зыдэтымышIэжьэу бэрэ къытхэфэ. ГущыIэм пае, ным икIалэ: «Дэгъуба адэ!» - риIуагъэми, Iоф дэгъу дэдэ щымыIэу макIэп къызэрэхэкIырэр. Ащ фэдэ хьазырэу щытыгъ адрэри.

Опубликовал administrator, 12-06-2010, 22:01


Адыгабзэр бзэу дунаим тетмэ анахьыжъ дэдэмэ ащыщэу алъытэ. Сыда а еплъыкIэр къэзгъэшъыпкъэжьырэр? Зэу бзэм ижъыгъо къэзыгъэлъэгъощтыр гущыIэм иапэрэ мэхьаныр къэбгъотын плъэкIыщт умылъэкIыщтыр ары. ЕтIанэ а мэхьаныр цIыфым мы дунаим апэрэ лъэбэкъухэу щидзыгъэмэ япхыгъэу щытын фае. Джащ фэдэмэ ащыщ «плъэ» зыфиIорэ гущыIэр. ЗыкIэ ар адыгэ гущыIэ шъыпкъэмэ ахахьэ – нэмыкIыбзэ горэм къыхэкIыгъэу щытэп.

Опубликовал administrator, 27-05-2010, 18:36


В последние десятилетия адыго-абхазский ученый мир привел немало доводов в пользу того, что эпос «Нарты» изначально имеет адыго-абхазское происхождение. В связи с этим остается удивительным тот факт, что на сегодняшний день существует очень ограниченное число попыток этимологизировать на предложенной основе самое ключевое слово эпоса – «нарт». Между тем, казалось бы, трактовок его смысла можно было бы ожидать великое множество.

Опубликовал administrator, 10-04-2010, 00:00


По какой-то причине субэтнические названия – «бжъэдыгъу» и «шапсыгъ» – считаются трудными для этимологии. Придумываются разные их объяснения, начиная от самых нелепых, кончая заумными. Между тем адыгский язык – древний, суперсложный (наряду с абхазским и убыхским), но в то же время и один из самых прозрачных в мире. Как это ни странно, термин «бжъэдыгъу» даже «серьезные» языковеды производят от «бжъэ» - «рог» и «тыгъу» - вор, кради.

Опубликовал administrator, 1-02-2010, 16:03


В Иордании около двух недель назад увидела свет книга «Черкесская проблема» в авторстве местного писателя (адыгского происхождения), члена Союза писателей королевства Мухаммеда Азыко. В издании книги приняло участие Центральное Адыгэ Хасэ Иорданского королевства. В презентации книги, прошедшей в офисе Адыгэ Хасэ, приняли участие принц Асим Бин Наиф, принцесса Сана Асим, писатели, члены Хасэ, интеллигенция.

Опубликовал administrator, 4-01-2010, 13:10


Эта притча была опубликована в газете «Гъуазэ» («Вестник») в начале 90-х годов прошлого века. Сам номер газеты у меня не сохранился, да и давался там текст без какого-либо литературного анализа или комментария. А он, на мой взгляд, нужен, потому что многие моменты в ней непонятны с точки зрения современного мировоззрения не только представителей других народов, но и самих адыгов, к чьему фольклору относится притча.
Опубликовал administrator, 10-08-2009, 16:03


Сегодня у всех адыгов на слуху фамилия «Хаширов» и её вариант в западной Черкесии «Хашир». Она с точки зрения этимологии кажется прозрачной и однозначной, но, тем не менее, здесь есть над чем поразмыслить. Слово «хьащыр» распадается на две составные значимые части – «хьа» (хьэ) означает «собака», «щыр» - «детёныш». Но если вторая составная часть не имеет каких-либо дополнительных значений, то у первой оно обнаруживаются...
Опубликовал administrator, 1-08-2009, 18:03


Псэушъхьэмэ зы Къощыр кIэтIыргъо къахатIупщхьагъэшъ, къякIурэп, шъхьадж зэрэфэлъэкIэу мэцIацIэ. Пчэн къаигъэм еIо: – Тазфагуи зэмызэгъыныгъэ горэ къимытаджэщтыгъэу арэп, ау мыдрэм уекIунэу амали Iэзэгъуи щыIэп. Тыдэ щыуцугъэми, тыдэ щытIысыгъэми, шIоир къыпэушышыкIы. ЗэрэцIыкIум емылъытыгъэу, тикъакъыр къощ шъыпкъэ ришIыкIын ылъэкIыгъ. ЕтIани, епIорэр хахьэрэп. Ренэу уемыпыджыщтымэ сшIэрэп.
Опубликовал administrator, 1-08-2009, 16:02


Еду по трассе на юг. Позвонил племянник, я стал высматривать обочину, чтобы остановиться. «Алик, подожди чуток, я остановлюсь и поговорим». Кладу мобильник рядом на сидение... Дело в том, что мой племянник всего на три года младше меня, сын старшей сестры, что налагает на меня дополнительные обязательства. Так просто он меня не отпустит, пока подробнейшим образом не расспросит обо всех делах и семье.
Опубликовал administrator, 19-07-2009, 16:04


Герои данного очерка – земные существа, которые живут как бы среди нас, но в другом измерении. Кто они – инопланетяне, чьи посланцы – судить сложно. Автору этих строк вследствие нынешней жары пришлось заглянуть туда, причем не по своей воле. Но увиденное, тем не менее, ему показалось любопытным. Автор не знает, где это происходит и что означает употребленное им «как бы среди нас». Может быть, среди нас где-то в Америке, Европе, Азии...