Архив сайта
Декабрь 2016 (8)
Ноябрь 2016 (66)
Октябрь 2016 (27)
Сентябрь 2016 (35)
Август 2016 (71)
Июль 2016 (68)
Календарь
«    Декабрь 2016    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
ГОЛОСОВАНИЕ НА САЙТЕ
Какая страна, на Ваш взгляд, примет больше беженцев-черкесов из Сирии?
Российская Федерация
Соединенные Штаты Америки
Ни та, ни другая
СМС-помощь


Аслан Шаззо на сервере Стихи.ру


Автор предлагаемой ниже статьи хоть и не высказывает такое мнение сам, но предлагает прийти к такому выводу всем, кто прочтет его статью. Он звучит примерно так: «В том, что кабардинский и абхазский язык умирают, виноваты его носители… Хотя виновато, может быть, наше непростое время».

Почему нисходят абхазо-адыгские языки, родные, как они становятся неродными?





























Но это, конечно, не совсем так. Причина – многосоставная. В том числе и обусловленная беспрецедентным по трагичности историческим фактором – геноцидом.

И это лишь первая из главных причин. А в статье говорится не только не о первой или второй, даже, возможно, не о десятой. Впрочем, читаем ее:



Сегодня знакомая журналистка кабардинской редакции радио попросила меня подсказать, кто мог бы прокомментировать одну из ситуаций (суть какую – неважно) на кабардинском языке.

Чего проще, как-будто бы. Знакомых кабардинцев полно, все великолепно говорят (в чем был уверен) на родном языке, ситуация весьма простая, не требующая ни особых знаний, ни глубокомысленных выводов. Главное, чтобы человек был в теме.

Но вот парадокс – в теме оказались многие, но никто из них (я сделал 4 звонка) не захотел записаться на радио. Причина? Оказалось, все мои знакомые (а это люди, которым как минимум за 50 лет) боятся выступать прилюдно на родном языке. Боятся потому, что, как сами говорят, их язык бытовой. А если проще – не отвечающий уровню носителя, короче – примитивный.

Это как же так – родной язык получается не совсем родным? А какой иначе сделать вывод, если интеллигентные люди не могут более-менее связно выразить свои мысли?..

Добил меня последний отказ – от человека, чей отец был министром культуры КБР. Он в прямом смысле слова спрятался от меня, узнав, о чем идет речь.

Когда я сообщил знакомой журналистке, что не могу выполнить ее просьбу, она не удивилась. Более того, сказала, что это для нее главная проблема при подготовке информации – найти нормально кабардино-говорящих. Получается – приехали. Проблема не просто остра – вопиет.

Только вот кто будет кричать? И на каком языке?

...Только написал эти строки, а гугл (он сообщает обо всех случаях, когда где-то упоминается моя фамилия) принес такую информацию: сообщение абхазского блогера о языковой проблеме в стране. Оно опубликовано сегодня Кавказским узлом в обзоре блогосферы (где есть ссылка и на мой пост). Прочитайте и задумайтесь: язык в опасности.

И в очень серьезной опасности. А без родного языка, как известно, народ не может им называться.

«Количество граждан Абхазии, знающих абхазский язык, неуклонно понижается. Масса госчиновников до сих пор не знает государственного языка. Курсы бесплатного изучения языка для всех желающих так и не открыты. Вещание на государственном канале до сих пор ведётся по принципу 30 на 70% (то есть, запустив некоторые передачи на абхазском языке, ТВ переключается на русскую часть).

Всё, что издаётся в Абхазии по абхазскому языку, содержит в себе немыслимое количество ошибок и недочётов, и это при действующих редакторах. Национальная абхазоязычная печать находится в крайне тяжёлом положении. Газету «Аҧсны» читают лишь единицы, а электронной версии у редакции газеты нет.

Книги абхазских писателей и поэтов на абхазском языке годами пылятся в витринах книжных магазинов. Нет в стране также фонда, который помогал бы гонорарами людям, пишущим на абхазском языке. Получается так, что абхазский язык нам как бы не нужен. А у русскоговорящих людей нет необходимости учить его.

Мы совершенно не думаем о перспективе. Для нас главное выжить сегодня, максимум, завтра. Прокормить детей... Одеть, обуть их... Правда, если на это хватит денег».

Натпресс
 (голосов: 1)
Опубликовал admin, 19-02-2016, 19:06. Просмотров: 575
Другие новости по теме:
Ученица 2-го класса Лана Шутова: «Меня спросят на абхазском, и я не смогу о ...
Абхазия обсуждала проект закона о государственном языке
Черкесы Турции организовали в Стамбуле митинг за право на родной язык
Хайри Эрсой (Турция) стал членом Союза писателей Абхазии
«Язык для меня – то самое проявление моего очень сильного адыгского начала»