Архив сайта
Май 2017 (53)
Апрель 2017 (68)
Март 2017 (37)
Февраль 2017 (28)
Январь 2017 (56)
Декабрь 2016 (63)
Календарь
«    Май 2017    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
ГОЛОСОВАНИЕ НА САЙТЕ
Какая страна, на Ваш взгляд, примет больше беженцев-черкесов из Сирии?
Российская Федерация
Соединенные Штаты Америки
Ни та, ни другая
СМС-помощь


Аслан Шаззо на сервере Стихи.ру


В прошлом 2015 году в Нальчике вышла книга Нурбия Иванокова – «Избранные труды». В ней ученый-лингвист Кабардино-Балкарского института гуманитарных исследований по разработанной им методологии производит этимологический анализ некоторых адыгских (черкесских) слов.

Этимологию названия «Цемесская» (бухта) можно сделать с помощью черкесского языка





























Убедительные аргументы в пользу своей версии, говорится в книге, он находит в большинстве случаев из наиболее архаичных западно-адыгских диалектов – бжедугском и шапсугском. В своей работе ученый упоминает и про гидроним «Цемез» (отдельной статьи нет).

По мнению Иванокова, вторая часть этого слова форма мэзы – «лес» состоит из префиксальной морфемы мэ со значением «субстанция», «предмет» и морфемы зы со значением «лицо», а форма в целом значит «субстанция лицо», «фасад». Другая основа гидронима ЦIэмэз – цIэ – имеет значение «густой» (для цIэ – «густой» ср. пIцIэн, букв. «сгуститься»). Таким образом, форма ЦIэмэз в целом означает «(река) с густым лицом», «поверхностью» (с.61).

Интересно, что изложенная версия в какой-то степени подтверждается моими независимыми историческими исследованиями. Собирая буквально по крупицам сведения об интересующей нас местности, различные варианты и толкования названий реки, леса, опрашивая людей, в том числе адыгских репатриантов, я выяснила, что существует несколько версий происхождения названия местности (леса), протекавшей по ней речки и, наконец, Цемесской (Новороссийской) бухты.

Одна из них основана на свойстве почвы, благодаря чему тянувшийся вдоль реки Цемес (з) лес назван в одном из русских военных источников середины XIX века топким (в смысле густым, вязким), то есть труднопроходимым.

Приведем соответствующую цитату из него: «Передовой отряд направился нижней, кратчайшей дорогой через топкий цемесский лес. Путь был очень труден, орудия грузли, но, по счастью, октябрь и ноябрь в данной местности лучшие месяцы для передвижения – и войскам удалось к шести часам вечера, пройдя 28 верст, достигнуть окрестностей Новороссийска» (Рукевич М. Адагумский отряд // Кавказский сборник. Тифлис, 1896. Т. 17. С. 267).

Можно допустить, что это явление имело связь с выходом в данных местах на поверхность нефти, попаданием ее в реку, что вызывало наличие на поверхности воды масляных, нефтяных пятен и как следствие возникновение ее названия. (Н.Р. Иваноков, говоря о «густом лице реки», предполагал и наличие такой связи, интересовался по поводу нефти в этих местах. Подобное явление относительно побережья зафиксировал в одном из своих писем Джеймс Белл.)

Это, в частности, подтверждается и названием правого притока реки Цемес – Нефтяная балка. Известно также, что черкесы (натухайцы) – коренные жители этой местности – добывали и продавали нефть (Фелицын Е.Д. Князь Сефер-бей Зан. Политический деятель и поборник независимости черкесского народа. Екатеринодар, 1904. С. 855).

Автор первой четверти XIX века Тэбу де Мариньи писал, что порт Суджук-кале, находившийся на месте Новороссийска, «называется черкесами Тумусс, Темесс, Тоемесс», что можно перевести как болотистый лес (от темэн – болото). Еще совсем недавно, по сообщению, К.Х. Меретукова, в окрестностях Новороссийска сохранялись болотистые участки.

Приведенные выше данные согласуются с информацией Фетхие Мафешуко-Чермит (Эйгюн), предоставленной мне ее дочерью Щенгюль. По Фетхие, первая часть слова Цемез означала «густой», подобно консистенции круто сваренной пастэ (мамалыги) – каши приготовленной из проса или кукурузы.

facebook
 (голосов: 1)
Опубликовал admin, 13-12-2016, 17:02. Просмотров: 494
Другие новости по теме:
Этноним «адыгэ» в этимологии ученого-филолога из Нальчика Нурбия Иванокова
Доцент Иваноков, этнический бжедуг, внес пояснения в этимологию слова «Фишт ...
Нурджан Емыкова: О происхождении названия города Майкоп
Историческая истерия на Кубани продолжается (Причерноморская Шапсугия)
Названия городов Тула, Москва, Псков, - много ли в них (адыгского) черкесск ...