Архив сайта
Ноябрь 2020 (9)
Октябрь 2020 (32)
Сентябрь 2020 (32)
Август 2020 (33)
Июль 2020 (32)
Июнь 2020 (34)
Календарь
«    Ноябрь 2020    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
ГОЛОСОВАНИЕ НА САЙТЕ
Какая страна, на Ваш взгляд, примет больше беженцев-черкесов из Сирии?
Российская Федерация
Соединенные Штаты Америки
Ни та, ни другая
СМС-помощь


Аслан Шаззо на сервере Стихи.ру


Лучшие работы молодых кинематографистов из восьми стран мира 31 октября будут выложены на Youtube-канале Circassian Film Festival. Короткометражные фильмы посвящены истории и культуре черкесов. Важное условие участия в конкурсе – использование адыгского языка, отметила журналистка, член состава жюри Светлана Тешева.

10 молодых кинематографистов вышли в финал фестиваля черкесского кино





























На Youtube-канале Circassian Film Festival 31 октября в 20.00 по московскому времени будут выложены 10 роликов. Конкурс проводится при поддержке канадского фонда репатриации. Фильмы можно будет посмотреть в течение недели, имена победителей будут объявлены 6 ноября. Главный приз – две тысячи долларов США.

В фестивале принимают участие анимационные, документальные и художественные фильмы. Главное условие – продолжительность фильма не должны превышать 15 минут, и он должен быть снят не позднее 2018 года. Кроме того, фильмы-участники фестиваля не должны содержать никаких проявлений расизма, религиозных предрассудков или нарушения общественных ценностей или морали, подчеркнули организаторы.

"Можно считать, что это союз творческих единомышленников, в который входят и кинорежиссеры, и аниматоры, которые бы хотели популяризировать именно черкесское кино, где будет звучать черкесский, адыгский язык", – рассказала Тешева.

Она отметила, что молодые люди сейчас в полной мере владеют новыми технологиями, много снимают видео и фото и с удовольствием участвуют в подобных проектах. Кроме того, по мнению Тешевой, заинтересованность молодежи в таком фестивале важна для сохранения черкесского языка. "Условия организаторов – обязательно, чтобы там звучал язык. Это тоже привлечение внимания к языкознанию, к сохранению нашего адыгского языка, потому что он утрачивается", – отметила Тешева.

По ее словам, фестиваль проводиться впервые, из-за пандемии его пришлось перенести в онлайн-режим. Кроме того, по словам Тешевой, пандемия сказалась и на технической стороне фильмов, так как у участников, по сути, не было возможности полноценно снимать.

"Сам фестиваль в офлайн-режиме перенесли на следующий год. Если ситуация измениться к лучшему, то, возможно, он пройдет осенью следующего года. Онлайн-форма – новый вид, который все сейчас используют. В этом году, чтобы как-то о себе заявить, организаторы тоже решили использовать ее и в таком же формате провести вечер короткометражного фильма 31 октября, на Youtube-канале в 20.00 вечера по московскому времени выложить все 10 роликов", – рассказала Тешева.

Она рассказала, что посмотрела все 10 короткометражек и сделала вывод, что авторы отразили в них внутреннее беспокойство за будущее своего народа.

"До 31 июля нужно было подать заявку об участии и отослать жюри сценарии будущего короткометражного фильма. Жюри выбирали, какие сценарии будут сняты. Были отобраны 10 сценариев, которые потом реализовались, и организаторы оказывали содействие в съемках, в том числе финансовую помощь, если была необходимость – в декорациях", – сообщила Тешева.

По ее словам, из 10 фильмов-участников жюри выберет одного победителя, еще одного победителя выберут народным голосованием. Среди участников – только любители, в основном молодежь до 30 лет, но есть два человека постарше. Это представители Сирии, Иордании, Америки, Швеции, Катара, Объединенных Арабских Эмиратов, Канады. Два участника – из Адыгеи, это репатрианты Тлебзу Усам и Махуш Ущаб.

Автор фильма "Осколки наследия" Махуш Ущаб репатриировалась вместе с семьей из Сирии в 2012 году и живет в ауле Панахес в Республике Адыгея. Девушка рассказала, что любит фотографировать, и информация об объявленном конкурсе ее заинтересовала. "Я два года назад видела арабский фильм про языки, которые мы потеряли, и там говорили про наш язык. Мне стало обидно, что они думают, что мы вымерли. Я хочу доказать, что мы есть и знаем свой язык", – рассказала девушка.

Она сообщила, что снимала свой трехминутный фильм в горах Карачаево-Черкесии в Домбае. "Я была там несколько раз. Там очень красиво, первозданная природа. Поэтому выбрали это место для съемок. Я туда поехала вместе с братом. Мы жили в гостинице, было очень холодно, но мы сняли красивую картинку", – сообщила девушка.

По ее словам, в ее семье всегда говорили на черкесском языке. "Когда мы жили в Сирии, в семье нам запрещали говорить на арабском языке, чтобы мы не забыли свой родной язык. Потому что на наших глазах многие наши соотечественники его забыли", – заключила девушка.

Кавказский Узел
 (голосов: 0)
Опубликовал admin, 29-10-2020, 21:29. Просмотров: 449
Другие новости по теме:
Фильмы Аскарбия Нагаплева будут представлены черкесской диаспоре
В Адыгее завершается работа над телепроектом о жизни адыгов в Австрии
В Адыгее в рамках года кино в республике стартует неделя адыгского (черкесс ...
В фестивале мусульманского кино (Казань) участвуют два адыгских фильма
Организаторы Х-го фестиваля «Кунаки» пообещали оградить программу от пропаг ...