Мы публикуем сегодня исторический документ – просьбу к главе Правительства Израиля о разрешении на возвращение черкесов из Турции в Израиль. Документ датирован 1972 годом. Его оригинал хранится здесь: 2612168357_f4ce5ef90d_b.jpg , опубликован же он на сайте израильских черкесов из Кфар-Камы - http://www.adigamagazine.co.il/english/
Местный Совет Кфар-Камы,
Нижняя Галилея
4 февраля 1972 г.
Госпоже Голде Меир,
главе Правительства,
правительственная резиденция,
Иерусалим
Госпожа глава Правительства,
Мы, подписавшиеся ниже, все члены местного Совета Кфар-Камы, от нашего имени и от имени всех жителей деревни, которых мы представляем, обращаемся к Вам с просьбой разрешить нашим сородичам, жителям нашей деревни (список имен прилагается) вернуться в деревню, в Израиль на постоянное жительство, а также предоставить право на постоянное проживание в Израиле шести членам нашей общины, которые уже находятся в стране.
Мы не знаем, известно ли Вам, что и нашу общину постигла "волна отъезда". В 1957 году 8 семей из нашей деревни решили эмигрировать в Турцию, соблазнённые мыслью о том, что в Турции они будут иметь гораздо лучшие условия жизни, чем имели в Израиле.
Мы не знаем, отказались ли эти люди от израильского гражданства, и согласился ли министр внутренних дел Израиля удовлетворить их просьбу, если таковая была. Но нам известно, что вскоре после отъезда шесть из восьми семей передумали и захотели вернуться обратно в Израиль. Две семьи из тех, которые захотели вернуться, уже получили разрешение, вернулись в Израиль и благополучно, без проблем, вновь поселились в деревне.
Две недели назад вернулись в Израиль ещё шесть человек "отъезжантов", получив временное, на два месяца, разрешение на пребывание в Израиле. Эти шестеро тоже хотят остаться в Израиле на постоянное жительство и вернуться в деревню, для этого они уже подали официальное прошение об этом.
Однако, в Турции остаются еще люди, женщины с маленькими детьми, имена которых указаны в прилагаемом списке, они тоже хотят вернуться в Израиль. Мы будем благодарны Вам, если Вы дадите указание исполнительным инстанциям о предоставлении этим шестерым, которые уже находятся в Израиле, разрешения на постоянное проживание в Израиле и о предоставления им израильского гражданства, если таковое было ими утеряно. Мы также просим Вас разрешить вернуться в Израиль остальным членам нашей общины, находящимся в Турции и желающим вернуться назад.
Заслуги нашей общины перед Израилем, участие в Войне за Независимость и во всех последующих войнах Вам должны быть хорошо известны и нет необходимости подробно напоминать о них. Отметим только, что те люди из списка, возраст которых во время Войны за Независимость превышал 18 лет, принимали активное участие в ней, а позже в Синайской кампании участвовали и те, кому исполнилось к тому времени 18 лет.
К тому же, мы не требуем денежной помощи и подарков от государства для возвращения и устройства наших "отъезжантов". Мы, вместе с остальными жителями нашей деревни, включая родственников этих людей, проживающих здесь, берём на себя все расходы по их обустройству.
Благодарим Вас заранее.
С большим уважением и с чувством почтения.
Глава местного Совета - подпись,
члены местного Совета - шесть подписей.
Печать
natpress