Архив сайта
Сентябрь 2017 (26)
Август 2017 (44)
Июль 2017 (42)
Июнь 2017 (68)
Май 2017 (66)
Апрель 2017 (68)
Календарь
«    Сентябрь 2017    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
ГОЛОСОВАНИЕ НА САЙТЕ
Какая страна, на Ваш взгляд, примет больше беженцев-черкесов из Сирии?
Российская Федерация
Соединенные Штаты Америки
Ни та, ни другая
СМС-помощь


Аслан Шаззо на сервере Стихи.ру


75-летие со дня рождения Нальбия Куека – в Национальной библиотеке АдыгеиУ Нальбия было много друзей, таких как я и лучше, но у меня был только он один – такой незаменимый. И каждый из его друзей, видимо, всегда хорошо понимал, что подобное соотношение нормально, потому что Нальбий при жизни уже стал всеобщим достоянием. Вот и в этот день – 75-летия со дня его рождения, которое отмечалось в Национальной библиотеке Адыгеи, в одном из его залов, собрались друзья Нальбия Куека. Не все, конечно, но, тем не менее, многие.

Знаете, как обычно проводятся подобные мероприятия – приглашаются школьники-старшеклассники, а еще чаще, студенты-филологи. И это правильно, потому что кому как не им изучать наследие мастера, чтить его и преумножать. Но этого на встрече в Национальной библиотеке не было.

Пришли люди взрослые и состоявшиеся, в том числе и в творчестве – ученые, писатели, политики, артисты, журналисты и т.д. Были, конечно, и молодые, даже совсем юные, но они с помощью заслуженной артистки РА Мариет Уджуху внесли своим участием праздничное представление.

Вела встречу профессор Кутас Паранук, и о ней следует сказать несколько слов особо. Дело в том, что она первой взялась за научное осмысление творчества Нальбия Куека. И это было не совсем просто. Да, конечно, и тогда Нальбий был на виду, более того, открыт для всех, но некое трудное «но» оставалось все же непреодолимым до конца его жизни.

Он не был опальным поэтом, писателем. Однако всегда ощущал на себе нежелательность, исходящую в его адрес от властей. С ним сильные мира сего лишь мирились. Его произведения публиковались, но далеко не все. К нему применимо советское понятие – «шестидесятник», хотя возрастом он был младше того поколения. И все это не могло не отражаться на исследователях его творчества. Тем более, если это первый из них.

В те времена, когда мы запросто здоровались с Нальбием за руку, и он делился с нами сердечностью и теплом, большинство из нас его не читало, тем более на адыгском. Мы просто знали, что он есть, он рядом, и это здорово. И уже, исходя из того, что он говорит, делает – судили: он просто гений! Еще одно спасибо Кутас за то, что она пришла к тому же выводу научным путем.

На нынешней встрече в Национальной библиотеке было видно, что выступающие читали, прониклись – и именно поэтому звучали и такие реплики: Тембот Керашев, Аскер Евтых – это наш выход на российский писательский уровень, Нальбий Куек – на мировую литературную арену. Ни больше, ни меньше.

А для тех, кто все-таки не ознакомился с его творчеством близко, прозвучали, опять же на адыгском, произведения в исполнении детей и молодых людей. И у зрителей в одной сцене наворачивались слезы, в другой они искренне смеялись, и от души награждали дружными аплодисментами.

Я тоже выступил на встрече. Меня попросили высказаться по трудностям перевода произведений Нальбия на русский. Я сказал о том, что адыгский язык богат, а язык Нальбия особенно, поэтому трудности с переводом, конечно же, были большие. Поэтому чаще всего следует переводить не слова, предложения, а тест в целом, авторский замысел, теплоту сердца, вложенную им в произведение. Хоть это и не упрощает, а наоборот усложняет задачу.

А еще я сказал о том, что Нальбий относился к той категории литераторов, которым были неведомы «творческие муки». Если практически у всех талант – некая автономная субстанция, которую нужно заманить к себе обратно, чтобы творить – что собственно и вызывает «муку» – то Нальбий был всегда неразлучен со своим дарованием. И единственное, что ему было нужно – стол, листок бумаги и ручка.

«Сытхэ зыхъукIэ сэтхъэ» («Когда я пишу [творю], я счастлив»), - сказал он однажды, отвечая на мой вопрос о «творческих муках».

Аслан Шаззо,

natpress


Фото Нурбия Емтыля, рисунок из интернета.

75-летие со дня рождения Нальбия Куека – в Национальной библиотеке Адыгеи
























75-летие со дня рождения Нальбия Куека – в Национальной библиотеке Адыгеи

























75-летие со дня рождения Нальбия Куека – в Национальной библиотеке Адыгеи
























75-летие со дня рождения Нальбия Куека – в Национальной библиотеке Адыгеи
























75-летие со дня рождения Нальбия Куека – в Национальной библиотеке Адыгеи
 (голосов: 0)
Опубликовал administrator, 15-06-2013, 21:36. Просмотров: 1364
Другие новости по теме:
В Адыгее прошел завершающий вечер в рамках Года Нальбия Куека
В Адыгее готовится к изданию собрание сочинений Нальбия Куека
Адыги Израиля соболезнуют по поводу кончины Нальбия Куека
В Турции 23-24 марта будут проведены литературные вечера Нальбия Куека
Умер Нальбий Куек