Архив сайта
Сентябрь 2017 (26)
Август 2017 (44)
Июль 2017 (42)
Июнь 2017 (68)
Май 2017 (66)
Апрель 2017 (68)
Календарь
«    Сентябрь 2017    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
ГОЛОСОВАНИЕ НА САЙТЕ
Какая страна, на Ваш взгляд, примет больше беженцев-черкесов из Сирии?
Российская Федерация
Соединенные Штаты Америки
Ни та, ни другая
СМС-помощь


Аслан Шаззо на сервере Стихи.ру


В Анкаре по инициативе Федерации кавказских Хасэ Турции прошла научно-практическая конференция, посвященная проблеме сохранения черкесского языка, в работе которой в составе делегации из КБР приняла участие профессор КБГУ Зера Бакова.

Сохранить уникальность: В Анкаре прошла конференция по черкесскому языкуОколо 200 ученых и преподавателей высших учебных заведений, исследовательских институтов, адыгских школ и курсов из Иордании, США, Израиля, Германии, Швеции и других стран, а также представителей правовых госструктур Турции в течение двух дней обсуждали комплекс мер, которые бы способствовали не только сохранению, но и развитию родного языка.

Говоря о серьезности и значимости затрагиваемых на форуме тем, Зера Бакова отмечала и его особую атмосферу, теплоту общения людей, связанных одними целями, общими интересами и одной большой заботой. Давая оценку заявленным на форуме целям, З. Бакова отметила, что мировое сообщество уже давно пришло к пониманию необходимости заботы и особого внимания к малым народам и их языкам, так как именно они в силу своей малочисленности более других рискуют раствориться в доминирующей культурной среде. Определяя их, Европейская хартия о малых региональных языках относит к ним те, которые сильно отличаются от официального конкретной страны и не являются диалектом.

Черкесский – один из таких, и проблемы его сохранения актуальны как для мира в целом, так и для всех малых народов.

В более чем 40 представленных на обсуждение докладах, рассказывала З. Бакова, давались оценки современного состояния черкесского языка, предлагались модели его изучения, анализировалась деятельность представителе научного сообщества по выработке единой концепции сохранения самобытности во всех ее проявлениях. Большое внимание было уделено историческому пути адыгского алфавита. На форуме решался вопрос, какая из двух языковых основ – кириллица или латиница более приближена и соответствует черкесскому языку.

По словам профессора Баковой, обсуждение этого вопроса вызвало самые жаркие споры и наиболее острые дискуссии. У делегации из Кабардино-Балкарии, в состав которой входили ученые, ведущие преподаватели родного языка и литературы, а также представители молодой творческой интеллигенции, была общая позиция по главным дискуссионным вопросам, в том числе и по этому.

Обосновывая свой выбор в пользу кириллицы, З. Бакова говорила, что главный аргумент – тот факт, что самые лучшие образцы черкесской литературы написаны на кириллице. Если сейчас перейти на латиницу (к чему в свое время призывал крупнейший ученый, создавший алфавиты для многих бесписьменных народов молодого советского государства Н. Яковлев), то будущие поколения черкесов окажутся отрезанными от этого наследия. У оппонентов, говорила З. Бакова, главным доводом было несоответствие кириллицы новейшим технологическим требованием.

Но одно существование компьютерных программ на кириллице свидетельствует о жизнеспособности этого алфавита. Уже сейчас программы создаются для китайского, японского, корейского и арабского пользователя, что свидетельствует о том, что кириллица не является проблемой для пользователей. С учетом недавних заявлений в Европарламенте с требованием признания кириллицы равноправным европейским письмом нет никаких сомнений в том, что черкесский на кириллице вполне жизнеспособен.

Сохранить уникальность: В Анкаре прошла конференция по черкесскому языкуДискуссия затронула и такой аспект, как «наступление» латиницы, которая быстро вытесняет другие алфавиты, и думать, будто это не коснется адыгского языка, значит, закрывать глаза на уже существующие реалии. Основной фонд латиницы употребляется в сотнях языков с помощью диакритических знаков. В кириллице их нет, и у каждого языка она своя.

Конференция наметила целый комплекс мероприятий для достижения заявленных целей. Решено стимулировать изучение родных языков членами диаспор, создать новое поколение учебников родных языков, в основу которых лягут современные научные и методические разработки, запланированы также создание и поддержка интернет-сайтов на родных языках, что будет способствовать сохранению духовного наследия народа. С учетом существующих тенденций в мировой языковой среде решено прилагать двусторонние усилия – сохранять кириллицу и готовиться к транслитерации или переходу на латиницу.

Давая оценку итогам конференции, Зера Бакова говорила, что важнее всего, что она объединила усилия специалистов из разных стран, которые продемонстрировали самую искреннюю любовь к родному языку, укрепив веру в его будущее.

Черкесский язык для каждого, кто принял участие в состоявшемся форуме, – это история и жизнь его народа, стремящегося к самосохранению и развитию, кто радеет за сохранение своего языка, обладает высокой гражданской позицией, где нет счастья без счастья народа и его языка.

Именно так относился к родному языку Алим Кешоков. В честь его столетия и той идеальной и возвышенной любви, которую он питал к языку, конференция приняла решение назвать 2014 год годом Алима Кешокова.

Зинаида МАЛЬБАХОВА,

«Кабардино-Балкарская правда», 12 октября 2013 г.

Фото предоставлено Зерой Баковой.

ИА «Адыгэ Хэкум и макъ. Голос Черкесии»

Сохранить уникальность: В Анкаре прошла конференция по черкесскому языку





























Сохранить уникальность: В Анкаре прошла конференция по черкесскому языку

































Сохранить уникальность: В Анкаре прошла конференция по черкесскому языку
























Сохранить уникальность: В Анкаре прошла конференция по черкесскому языку























Сохранить уникальность: В Анкаре прошла конференция по черкесскому языку























Сохранить уникальность: В Анкаре прошла конференция по черкесскому языку




















Сохранить уникальность: В Анкаре прошла конференция по черкесскому языку

 (голосов: 0)
Опубликовал administrator, 13-10-2013, 22:14. Просмотров: 1249
Другие новости по теме:
По вопросу о том, какой алфавит нужен черкесскому языку, существуют разногл ...
Черкесскому языку грозит исчезновение – культурный геноцид продолжается и с ...
Что стоит за обещанием адыгов РФ и Турции изучать свой язык с помощью кирил ...
Ученые и представители общественности Адыгеи обеспокоены отсутствием целево ...
Обращение к С.Е. Нарышкину – Председателю Государственной Думы РФ по поводу ...